Translation Services Evolution

Between 2023 and 2025, the translation industry underwent a structural transformation. These numbers tell the story of an industry that changed faster than most people expected.

2025 Service Mix

How translation work is being delivered today, based on industry data:

MT / AI only
73%
MTPE
14%
MT / AI + QA
11%
Human only
2%

Source: Translated/Intento Annual Report, 2025.

The Shift: 2023 vs 2025

MT / AI Only

35% → 73%

+38 percentage points

Human Only

26% → 2%

-24 percentage points

MTPE

34% → 14%

-20 percentage points

MT / AI + QA

5% → 11%

+6 percentage points

What the numbers mean

The headline number — 73% of translation work now handled by AI without human post-editing — sounds dramatic, and it is. But the nuance matters more than the top line.

This shift doesn't mean human expertise is irrelevant. It means the role of human expertise is changing. The question is no longer "should we use AI?" but "where in the pipeline do humans add the most value?" For high-risk content (legal, medical, brand-critical), human involvement remains essential. For high-volume, low-risk content (knowledge bases, user-generated content, internal documentation), AI-only workflows are becoming the default.

The most interesting number might be the growth of MT/AI + QA (from 5% to 11%). This represents a maturing approach: use AI for the heavy lifting, but add a quality assurance layer that catches the kind of errors the AI + Complexity Framework describes. It's not the cheapest option, but it's the one that scales while maintaining accountability.

Implications for practitioners

If you're managing international content operations, this data suggests three things worth paying attention to. First, the shift to AI-first workflows is not a trend — it's a structural change. Planning for a return to human-heavy workflows is planning for a world that doesn't exist anymore. Second, the collapse of MTPE (from 34% to 14%) suggests that the traditional "machine translates, human fixes" model is being replaced at both ends: by full AI for low-risk content and by specialized human review for high-risk content. Third, the organizations that will navigate this best are the ones investing in understanding the complexity dimensions — linguistic, technical, and scale — rather than treating AI adoption as a simple cost-saving exercise.

Want to dig deeper?

Explore the complexity framework that helps contextualize these numbers.